Zebralagen, a Swedish word meaning the law that vehicles must stop for people at pedestrian crossings. The final rubber stamp illustration for my Anglo-Swedish exchange of words with Eva Hejdstrom. 26 illustrations over 33 months - I feel both elated and a little bit sad to have finally reached the end of the alphabet. I like the fact that both of our final illustrations aptly contain the word ‘stop’. Although we have plans to make a limited edition book to document the collaboration, so I’m pleased to say it’s not quite over yet...
Y is for...
yahoo (exclamation mark optional) meaning expressing great joy or excitement. Penultimate rubber stamp illustration for my Anglo-Swedish exchange of words collaboration with Eva Hejdström.
X is for...
X was always going to be tricky. After a long break, here’s the latest illustration in my Anglo-Swedish exchange of words collaboration with Eva Hejdström... X is for the Swedish word xerofil, meaning plants and animals that live in dry places. Only Y and Z to go - the end is tantalisingly close, and we have exciting plans for making the completed project into a limited edition book!
W is for...
W is for waftage, meaning transportation through air or water. The latest rubber stamp illustration in my Anglo-Swedish exchange of words collaboration with Eva Hejdstrom.
V is for...
A new year, a new letter in my exchange of words with Eva Hejdstrōm. V is for vågig, a Swedish word meaning wavy. . .
Exchange of Words in Uppercase
Lovely end to the year to return home from Christmas travels to find the new edition of Uppercase magazine waiting. Thrilled to bits that my Anglo-Swedish exchange of words collaboration with Eva Hejdstrōm is featured in this tenth anniversary issue. We’re currently up to V in the alphabet, so on the home strait now. It’s been such a fun project to work on together... the pure opposite of the absolute nonsense of Brexit. Here’s wishing everyone a very happy and creative 2019!
U is for...
Umbratic, meaning shadowy. The latest rubber stamp illustration in my Anglo-Swedish exchange of Words with Eva Hejdstrom.
S is for…
Latest rubber stamp illustration in my Anglo-Swedish ‘exchange of words’ collaboration with Eva Hejdstrom ... S is for scission - the action or state of cutting or being cut. The more I do of these, the more I like the wonkier registration, and the use of negative space seems to becoming a bit of a thing.
R is for...
R is for 'rivning' meaning demolition in Swedish. The latest rubber stamp illustration in my 'exchange of words' collaboration with Eva Hejdstrom.
N is for...
After some procrastination, my latest rubber stamp illustration in my Anglo-Swedish exchange of words collaboration with Swedish artist Eva Hejdstrom. N is for Nickedocka, meaning a puppet and also someone who says yes to everything.
L is for långtifrån
Latest illustration in my Anglo-Swedish exchange of words collaboration with @eva.hejdstrom ... långtifrån, meaning ‘far from’ in Swedish.
K is for Kip
K is for Kip – a short sleep or nap. The latest rubber stamp illustration in my exchange of words collaboration with swedish artist Eva Hejdström.
J is for jordnära
The latest rubber stamp illustration in my collaboration with Eva Hejdstrom, exchanging Swedish and English words. J is for jordnära, meaning close to nature.
H is for Hovra
The latest rubber stamp illustration in my collaboration with Swedish artist Eva Hejdström: H is for Hovra (Swedish 'to float'). The orange is stamped with neon ink, but unfortunately looks very flat when photographed.